緊急事態 宣言 – Ban bố tình trạng khẩn cấp


27日、北海道や 愛知県など 8つの 地域に 緊急事態 宣言が 出ました。
Vào ngày 27,tình trạng khẩn cấp đã được ban bố tại 8 khu vực như là tỉnh Aichi,Hokkaido.

これで、緊急事態 宣言が 出て いる 地域は 21都道府県に なりました。
また、まん延防止 措置は 12の 地域に 出て います。
Với điều này thì đã có 21 tỉnh thành, thành phố đã ban bố tình trạng khẩn cấp.
và có 12 khu vực đã đưa ra biện pháp xử lý phòng chống lây nhiễm.

ただ、何回も 同じ ことを 書きますが、日本の 緊急事態 宣言は ゆるいです。
Tuy nhiên, điều tương tưng cũng đã viết nhiều lần nhưng ban bố tình trạng khẩn cấp của Nhật đang bị buông lỏng.

緊急事態 宣言が 出ても、町は 普段と あまり 変わりません。
Mặc dù ban bố tình trạng khẩn cấp nhưng ở Thành phố, thị trấn tình trạng cũng không khác là mấy so với thường lệ.

普段と 違う 点は「みんな マスクを して いる」こと、「居酒屋が 早く 閉まる」ことぐらいです。
Điểm khác so với thường lệ chỉ là việc “ mọi người đeo khẩu trang ”, “ Quán nhậu đóng của sớm hơn ”

現在、90% 近い お年寄りは もう ワクチンを 打ちました。でも、若い 人は まだ ワクチンを 打って いません。
Hiện tại, gần 90% người cao tuổi đã được tiêm vắcxin rồi.Nhưng những người trẻ tuổi vẫn đang chưa được tiêm.

その ため、若い 人の 感染が 増えて います。26日 現在、ワクチンを 1回 打った 人は全体の 54.5%、2回 打った 人は 43.5%です。
Vì vậy, Những người trẻ tuổi bị nhiễm đang tăng lên.Tính đến hiện tại ngày 26 số người được tiêm vắcxin 1 lần là 54.5% , số người được tiêm vắcxin 2 lần là 43.5% trên tổng thể.

Từ mới

  • 緊急事態(きんきゅうじたい) : Tình trạng khẩn cấp
  • 宣言 (せんげん) : Ban bố, công bố
  • 措置 (そち) : Biện pháp
  • まん延防止 ( まんえんぼうし) : Phòng chống dịch bệnh
  • 感染 (かんせん ) : Lây nhiễm

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *